艾米(爱米/ai)手机这个品牌,还是顾诚建议雷俊命名的,从去年就年底就最终定下了,并且已经以这个口径各种若隐若现地宣传了几个月了。
宣传的途径,无非是各种假装走漏消息c爆料。
这个名字并没有被雷俊抵触,多多少少和他的本意还算是有些合拍的。
在另一个时空,小米手机之所以叫小米,最核心的品牌理念在于那个“米”字:拼音的“i”在作为l一g一书写时,那个“”被做了变形处理,写成了一个拱顶里面一个竖点,加上旁边的“i”,合起来看就像是一个“心”字倒过来,并且去掉了一侧的点。
这个符号的寓意,是“用一点心”,以精益求精,把最划算c最精益的手机提供给用户。
而后来之所以叫“小米”,那个小字无非是因为工商总局注册不下来单个字的商标,而且单个字的商标也不易识别,所以随手加了个“小”。
所以,顾诚要在“米”的基础上改成“爱米”手机,雷俊也是不会抵触的。
之所以这么取,顾诚的用意主要有三,直到很多年后,雷俊还记得顾诚当时和他说的那番后来决定了品牌名字的话。
“我们有nini网,有‘爱酱’(ai)这个已经被推出了两年多的虚拟歌姬,而且目前我们的v一cal一id软件已经发展到了第二代,‘爱酱’不仅可以用于合成歌声,也可以便捷地识别舞蹈动画输入文件,已经是一个彻底的虚拟偶像。
另一方面,我们注资了一小撮科大讯飞的股份,和他们深度合作了语音识别方面的人工智能。我们自己的用户偏好人工智能也在张一鸣的领导下磨合了两年多了,可以拿来商用了——所以,新的爱米手机上面,我们要搭载‘爱酱’作为语音助手,帮用户语音识别拨电话c放歌,还要帮助用户进行应用市场和官方内容市场的内容推送。
用ai一i这个名字,正好可以说明这是用‘爱酱’代言c用‘爱酱’做独家人工智能助手的手机。
另外,爱米这个名字虽然是纯种的汉语名称,但其英语写法很容易让其他不懂英语的外国人误认为是欧美品牌,对于以后在东南亚和南亚市场的推广会有帮助。”
顾诚说的这几点,前面几点雷俊都同意,只是对最后一点有所存疑:
东南亚猴子真有那么蠢?你叫爱米手机别人就会当成是米国货或者欧洲货?不至于吧?
幸好雷俊一开始也没多在乎海外市场,所以这个效果未来能不能达到,他也懒得去多想了。
然而事实上,雷俊并不知道,在另一个时空,那些东南亚猴子就是那么蠢——后世的小米pp一cviv一在东南亚都卖得挺不错,而小米在阿三更是做到了绝对的“华夏品牌在阿三销量第一”。
反而是在国内牛逼起来后的华为手机,在东南亚一直扑街得要死。
后来经过市场调查才发现:小米之所以卖得好,完全是因为它走性价比路线,便宜货,并不是这个品牌在东南亚或者阿三国有号召力。而华为之所以扑街,一方面是它不够便宜,另一方面在于这个名字一听就是华夏品牌。
而一pp一和viv一可是不便宜的,在国内一度被称为“没智商看不懂配置的厂妹才用”,以至于一度沦为“厂妹机”的代名词。
这么一款不便宜的手机,在东南亚居然卖得不错,按说是不正常的。
最终的调查结果是:有至少半数买了一pp一和viv一的东南亚用户,因为这两个品牌只用纯英文字母作为商标,所以将其误认为是米国货了。东南亚猴子们觉得“相当于人民币2500块的钱,如果买一台米国牌子的手机,那还是划算的”。
顾诚虽然立志于输出东亚文化,并不想蹭米国的意识形态输
『加入书签,方便阅读』