返回第五十四章(第2/3页)  情断长春首页

关灯 护眼     字体:

上一页 目录 下一页

是月间团子?”

    贞子解释道;“就是一种用糯米制成的粘糕。”

    这时,桂珍在一边猜测道;“我看呐,他们日本国过这个节日也是咱们传给他们的。”

    听了桂珍的话,那几个姑娘谁也不吭声,因为她们实在不知道是不是这么回事,还是贞子,为了打破谁也不出声的局面,又轻声说道;“我听我母亲说,我们到了七月十五还要过盂兰盆节和中元节呢。”

    何花很好奇就问贞子;“什么是盂兰盆节和中元节,你们怎么过那个节?”

    贞子回答;“听我妈说,盂兰盆节和中元节是一个节日,到了七月十五日那天,我们那里,家家都要设魂龛、点燃迎魂火和送魂火,一般人家都是在阳历的8月13日前后迎接祖先的灵魂,让祖先的灵魂和我们一起生活4天,16日以送魂火的方式把祖先的灵魂送回阴间。每到这个时侯,大家普遍还要向亲友、长者和施惠之人赠送礼品,有的地方还跳盆舞。”

    何花她们听得津津有味,桂珍有点紧张地说;“好吓人,祖先的灵魂能和活人在一起生活四天,那还不如就留下来算啦,省得还去算卦,有解不开的事情问祖先的灵魂不就行了吗。”

    韩保佳说;“桂珍姐你说的更吓人,你看谁能留住祖先的灵魂,不过,我好像第一次听说跳盆舞,跳盆舞是咋回事,我没听错吧。”

    看到保佳迷惑的样子,贞子有解释道;“跳盆舞,就是在盂兰盆节当天的晚上,全村的人,聚在一起,围成一个大圆圈,中间点上火堆,然后在敲锣打鼓,这时候人们就开始围着火堆,随着鼓点跳起舞来。”

    保佳听了以后,啊地一声,那样子像似豁然开朗。听到这里,何花的好奇心还没过去,她又问贞子;“你们还过什么节?”

    贞子看了他们几个一眼,小声说;“其实,我们和你们差不多一样,听我父亲说,我们有很多节日,还有很多东西,都是从你们这里学来的。”

    这时候,何花打断了贞子的话说;“就这点你算说对了,咱们都是人,根本就没什么两样。”

    话刚说到这里,何花又一声惊呼;“哎呦,对了,我刚才还琢磨那个什么盂兰盆节和什么中元节呢,我才想起来,不就是我们中国人过的鬼节吗,每年的七月十五,我爸都让我给我妈烧纸,说是我妈过节了,让我给她送点钱过去。”

    贞子见何花说得头头是道,也就没说什么,桂珍怕何花把话扯远了,忙拉回来问贞子;“你们那个节日最重要?”

    贞子想了想回答说;“还有很多了,不过,最重要的节日是元旦,就是阳历每年的一月一日,头一天晚上我们也叫除夕,就和你们过大年一样,除夕前先要进行大扫除,然后在门口挂草绳,插上桔子,我们管这个叫注连绳,每家的门前还要摆上松、竹、梅,除夕晚上阖家团聚吃过年面,半夜听“除夕钟声”守岁,元旦早上吃杂煮。”

    到这时候,韩保佳才忍不住问了句;“什么是杂煮?”

    桂珍没等贞子解释就接过来说;“杂煮就是粘糕汤。”

    听桂珍话的意思,贞子和她两个人闲来没事的时候没少说他们各自的生活习惯和习俗。贞子怕何花再问,索性又主动说道;“在我们那里还过雏祭,也叫桃花节,也就是女孩节,在每年的三月三日,到那时我们女孩子都要穿上鲜艳的和服,在家里摆上人偶,祝其摆脱恶运、灾难,幸福成长。这天,家长还要带我们走亲戚,外出游玩,在关西一带还要把小人偶放入河中,让其随流而下,冲走恶运。”

    “是关西还是山西,我听着咋像是山西呢,你们那儿也有叫山西的地方?”韩保佳有点让贞子说的地名给搞糊涂了人,所以就打了个岔。

    贞子听后,忙解释说;“是关西,它是我们日本的政治、经济和文化中

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一页