返回第 37 章(第3/4页)  梁启超文集首页

关灯 护眼     字体:

上一页 目录 下一页

哉?“

    余重违其言,且自念最录此以比较数年来思想之进退,用此自鞭策,计亦良得,遂颔焉。

    擎一乞自序,草此归之。

    西哲恒言:“谬见者,真理之母也。”

    是编或亦可为他日新学界真理之母乎?

    吾以是解嘲。

    壬寅十月梁启超。

    -- 308

    释  革392

    释  革

    (1902年12月14日)

    “革”也者,含有英语之Reform与Revolution之二义。

    Reform者,因其所固有而损益之以迁于善,如英国国会一千八百三十二年之Revolution是也。日本人译之曰改革、曰革新。

    Revolution者,若转轮然,从根柢处掀翻之,而别造一新世界,如法国一千七百八十九年之Revolution是也,日本人译之曰革命。

    “革命”二字,非确译也。

    “革命”之名词,始见于中国者,其在(易)曰:“汤武革命,顺乎天而应乎人。”其在(书)曰:“革殷受命。”

    皆指王朝易姓而言,是不足以当Revo(省文,下仿此)

    之意也。

    人群中一切有形无形之事物,无不有其,Ref,亦无不有其Revo,不独政治上为然也。

    即以政治论,则有不必易姓而不得不谓之Revo者,亦有屡经易姓而仍不得谓之Revo者。今以革命译Revo,遂使天下士君子拘墟于字面,以为谈及此义,则必与现在王朝一人一姓为敌,因避之若将浼己。而彼凭权借势者,亦将曰是不利于我也,相与窒遏之、摧锄之,使一国不能顺应于世界大势以自存。若是者皆名不正言不顺之为害也。故吾今yù与海内识者纵论革义。

    -- 309

    492梁启超文集

    Ref主渐,Revo主顿;Ref主部分,Revo主全体;Ref为累进之比例,Revo为反对之比例。其事物本善,则体未完法未备,或行之久而失其本真,或经验少而未甚发达,若此者,利用Ref。。其事物本不善,有害于群,有窒于化,非芟夷崇之,则不足以绝其患,非改弦更张之,则不足以致其理,若是者,利用Revo。。此二者皆大《易》所谓革之时义也。其前者吾yù字之曰“改革”

    ,其后者吾yù字之曰“变革”。

    中国数年以前,仁人志士之所奔走所呼号,则曰改革而已。比年外患日益剧,内腐日益甚,民智程度亦渐增进,浸润于达哲之理想,逼迫于世界之大势,于是咸知非变革不足以救中国。其所谓变革云者,即英语Revolution之义也。而倡此论者多习于日本,以日人之译此语为革命也,因相沿而顺呼之曰“革命革命”。

    又见乎千七百八十九年法国之大变革,尝馘其王,刈其贵族,流血遍国内也,益以为所谓Re-vo。

    者必当如是。于是近今泰西文明思想上所谓以仁易暴之RevoBlution,与中国前古野蛮争阎界所谓以暴易暴之革命,遂变为同一之名词,深入人人之脑中而不可拔。

    然则朝贵之忌之,流俗之骇之,仁人君子之忧之也亦宜。

    新民子曰:革命者,天演界中不可逃避之公例也。凡物适于外境界者存,不适于外境界者灭,一存一灭之间,学者谓之淘汰。淘汰复有二种:曰“天然淘汰”

    ,曰“人事淘汰”。

    天然淘汰者,以始终不适之故,为外风潮所旋击,自澌自毙而莫能救者也。人事淘汰者,深察我之有不适焉者,从而易之使底于适,而因以自存者也。人事淘汰,即革之义也。外境界无时而不变,故

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一页