返回第66章 知识(第7/10页)  文娱总裁首页

关灯 护眼     字体:

上一页 目录 下一页

以使影子长一些,因此它的变化就更加容易看清了。日晷的时针愈长,针点的移动也就愈加容易辨别。标杆的影子也就相当于日晷上的指针。

    in fact, the moment when this shadow would reach its minimum of length would be exactly twelve o'clock, and it would be enough to watch the extremity of the shadow, so as to ascertain the instant when, alter having successively diminished, it began to lengthen. by inclining his stick to the side opposite to the sun, cyrus harding made the shadow longer, and consequently its modifications would be more easily ascertained. in fact, the longer the needle of a dial is, the more easily can the movement of its point be followed. the shadow of the stick was nothing but the needle of a dial.

    一般的情况下,金属埋藏在地里的时候,质地并不纯粹。它们通常和氧或硫化合在一起。赛勒斯?哈顿上次带回来的两种标本就是这样,一种是没有碳化的磁铁矿,另一种是黄铁矿,也叫做硫化铁。因此,他们必须先用炭使氧化铁还原,也就是除去氧,然后才能得到纯粹的铁。这个还原过程是用炭把矿石烧到温度很高的时候进行的,可以用迅速而简便的土法(它的优点是只通过一道工序,就能把铁矿石炼成铁),也可以用鼓风炉——第一步使铁矿石熔化,然后排除和矿石化合在一起的百分之三至四的炭,使它变成铁。

    metals are not generally found in the ground in a pure state. for the most part they are combined with oxygen or sulphur. such was the case with the two specimens which cyrus harding had brought back, one of magnetic iron, not carbonated, the other a pyrite, also called sulphuret of iron. it was, therefore the first, the oxide of iron, which they must reduce with coal, that is to say, get rid of the oxygen, to obtain it in a pure state. this reduction is made by subjecting the ore with coal to a high temperature, either by the rapid and easy catan method, which has the advantage of 

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一页