返回第 15 章(第2/4页)  柏林日记首页

关灯 护眼     字体:

上一页 目录 下一页

说:“正义就是元首所做的事情。”所有这些都证实了我多年前即得出的一个结论:那就是德国人的“荣誉”观念(他们对此津津乐道)纯粹是胡说八道。

    W先生告诉我,他是在1917年美国参战前不久来到德国的,而直到1916年至1917年冬季,普通平民还未承受任何生活困难。他说,目前的配给制和物资短缺,大致与德国在第一次世界大战第三年所经历的相同。他肯定目前的状况不能持续太久,前线一片平静,除了艰苦生活而外一无所有,特别是现在我们经受了一个多月的严寒折磨。“德国人必须得到的,”他在临走时说道,“是一连串的快速胜利。”

    昨天,乔[哈什]顺路到我这里来。他说他的公寓里是如此寒冷,以至于当他试图打电讯稿时不得不在厨房炉子上热上一盆水,每隔5分钟便将手指浸进去,以便能够继续打字。今天,市长警告公众绝对不能使用煤气炉给房间加热或烧水取暖。现在即使你还有煤,热水也仅限于周六供应。因此我又开始蓄胡子。

    FO4《柏林日记 一九四零年》 柏林,1月25日(午夜)

    在哈贝尔餐厅独自用餐。要了一小瓶1923年的波尔多红酒(Bordeaux rouge),尽管侍者向我作了保证,但其口感与其年份并不相称;现在对于普通葡萄酒而言,1934年就是最好的年份了。当我正要离开时,一个白头发老糊涂蛋在我那张桌子旁边坐下。他要了一份ròu菜,但却没有配给卡,我把自己的一张卡给了他。我们开始聊天。

    “谁将赢得战争?”他问道。

    “我不知道。”我说道。

    “什么,毫无疑问,当然是德国。”他笑道。他争辩道在1914年德国人的对手是整个世界,现在则只有大不列颠和法国,俄国人是友好的。

    “两边的人都认为自己将获胜,”我说道。“在所有战争中都是如此。”

    他那双老眼怜悯地看着我。“德国将会获胜,”他说道。“这是一定的。元首已经说了。”

    但是当我们谈话时,我明白自己的话对他起了刺激作用。他变得具有侵略xìng而且暴躁起来。他说英国和法国挑起了战争。

    “但是你们进攻了波兰,而且有些人感到是那一事件挑起了战争,”我chā话道。他惊讶地挺直了身子。

    “请原谅。”他喘着气,然后花了10分钟时间重复了希特勒告诉人们的关于战争起源的所有谎言。(那么德国人确实是相信希特勒的,我想。)“我们外jiāo部发布的文件已经毫无疑义地证明了,”他继续说道,“英国和法国挑起了战争而且实际上已经策划了一年多时间。”

    “对我而言他们并未证明这一点。”我说道。

    这使他倒吸了一口凉气。当他恢复过来后又说道:“正如我说的,文件证明了这一点……”

    我注意到自己的刺激xìng语言已经吸引了屋子里其他人的注意,邻桌两个长着斧头脸、戴着党员徽章的家伙似乎打算扮演一下英雄的角色进行干涉。我遂起身离席,并向那位老绅士道了声晚安。

    晚上6点钟,X小姐来访,以取回她的一些国外亲戚托我给她带来的食品。她是我在这些年里遇到过的最聪明的德国fù女。我们聊了聊德国的戏剧和电影,对此她知道得很多。她对于德国的xìng格、历史和前途问题有一些很有趣的观点。对于德国人而言困难在于,她说道,他们是“geborene Untertanen”天生的被统治者,不过“Untertan”还包含顺从的被统治者的意思。来自高高在上的一位统治者的权威和指示就是一个德国人毕生之所求。

    “一个德国人,”她说道,“会认为在如下情况时即使死了也像个好德国人。他可能会在马路边等

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一页