返回63.·Isabella·(第1/3页)  Yes!Your Grace首页

关灯 护眼     字体:

上一章 目录 下一页

    盗文猖獗, 改成70%和24小时了, 带来不便很抱歉鞠躬  然而, 阿尔伯特实在是低估了那些记者为了取得独家新闻的决心。

    一个格外灵活的八卦小报记者想方设法躲开了巡逻的男仆,也许他一路沿着度假别墅外生长了几十年结实的藤蔓爬上了二楼的露台,也许他找到了一扇没关严实的窗户, 不管对方用了什么办法,总之,这个记者成功地用相机捕捉到了一张阿尔伯特正孤单地坐在窗边喝着威士忌的照片,于是, 这本原本名不经传的小杂志第二天便被紧急送进了度假别墅,只见上面写着这样的标题:

    “确认马尔堡公爵夫妇感情不合!争吵后公爵阁下独自借酒浇愁——童话背后的残酷真相。”

    如果说有什么比这一文章更为糟糕的话,那便是阿斯特太太当天晚上举办的一个小型私人宴会, 在席间委婉含蓄地表达了自己对于马尔堡公爵与马尔堡公爵夫人之间金钱婚姻交易的不满。

    “倘若马尔堡公爵所看重的是公爵夫人的教养与品格,那么自然,作为教养出一个配得上公爵的女儿的母亲是值得被我们所敬重的——哪怕是在离婚这样的丑闻过后。然而,假使这不过是用金钱买来的地位我的意思是,纽约不乏能随手便拿出2000万美金的人,难道那便意味着他们当中的每一位都值得被我们尊为上宾吗?”

    阿斯特太太带着意味深长笑容说出的这句话背后所隐含的表态迅速在纽约上流社会蔓延开来, 一夜之间,范德比尔特家原本冲上顶峰的地位迅速跌落。于是, 在婚礼过后的第三天清晨,威廉范德比尔特敲响了阿尔伯特的房门。

    “指望这些记者自己识趣的离开是不可能的事情了。现在最好的解决方式, 就是公爵大人您与康斯薇露——我的意思是, 公爵夫人。请原谅我, 公爵大人,我仍然不习惯那样称呼我的女儿——以一个合理的借口迅速离开美国。只要您们离开了,这件事情的发酵程度便会慢慢消散。人们是健忘的,特别是纽约上流社会的成员,不消多时,他们对您的尊重又会如同过往一般。”

    你是说范德比尔特家借助公爵头衔得到的地位又会慢慢恢复到其应有的地步。阿尔伯特想着,心照不宣地与对方握了握手。

    “自然,范德比尔特先生,我也认为是时候我该回到英国了。”

    因此,在11月10号的下午,阿尔伯特以自己将要在上议院发表初次演讲,必须为此作出准备为由,向苦苦在屋外等待着他回应的记者们宣布他与公爵夫人将会即刻启程返回伦敦。

    在离婚的财产分割中得到艾娃号的艾娃慷慨地将游艇借给了公爵夫妇,只因返程的决定作出得太过于仓促,任何有资格接待公爵这种级别的贵族的游轮都早已被订满。

    于是,公爵夫妇的蜜月尚未开始便这样匆匆结束了。

    在此期间,阿尔伯特与公爵夫人连一句话都没有交流过,他们只把彼此视为生活在同一个屋檐下的透明人,即便眼神不小心扫到了对方,也只当做自己在欣赏后面的家具油画。威廉范德比尔特自然是注意到了这一异状,但他似乎对此并不在意。

    老奸巨猾的老狐狸。

    这个形容每次在阿尔伯特撞见威廉范德比尔特时都会冒上他的心头。

    他早该想到的,威廉范德比尔特之所以要将公爵夫人的嫁妆以范德比尔特铁路股票的形式赠与,就是为了能够掌握股票变现这最重要也最关键的一点。他由于希望能够尽快将协议定下来,认为即便是范德比尔特家也无法在短时间内便拿出2000万美金的现金,就放宽了对于嫁妆的形式的限制,却因此而被威廉范德比尔特摆了一道。他与阿尔伯特协议表面上的确是保证了他对这笔股票的绝对控制权,然而,由于协议上规定了这笔赠与的股票只能向与范德比尔特铁路

『加入书签,方便阅读』

上一章 目录 下一页