返回第638章 诡灵组(10)(第2/2页)  茅山诡谈首页

关灯 护眼     字体:

上一页 目录 下一章

宗僧侣大战,结果败退的景象,动作如栩如生,相当有趣。据说在这个故事当中,来自中国的天狗军团,前来向日本的天狗求援,但是日本的天狗摆出一副傲慢的态度,即日语中所谓的“自慢”、“鼻高高”。因此原本古代以“老鹰”为主要形象的天狗,到了中世后期转变为“鼻高天狗”,并穿凿附会说那些修行未臻火候、态度傲慢的山僧,死后会变成天狗。到了后世,更产生了天狗出现便会招致天下大乱的说法。对于引起各种不可思议现象的山僧,到底与天狗传说是否有关联,至今仍是个谜。

    在中国的传说中,日食、月食现象被说成是“天狗吃月亮”,恐慌的人们也会敲锣打鼓放鞭炮来驱赶天狗。中国的天狗最早出自山海经西山经中,原文是又西三百里,曰阴山。浊浴之水出焉,而南流于番泽。其中多文贝,有兽焉,曰天狗,其状如狸而白首,其音如榴榴,可以御凶。这种像狸而白首的动物很可能是某种古代哺乳动物,是真实存在过的。

    但日本的天狗感觉上就完全是来自于臆想了。关于日本天狗的由来,一种说法认为天狗的传说是江户时代随中国商人一道传到日本的,随后在日本的流传中被人们进行了一定程度的扭曲。另一种说法认为天狗是古代日本人对流星的恐惧与敬畏,并套用了中国神话中的天狗这个名称。日本书纪中记载着钦明天皇时,曾经有夹带着巨大雷声的流星划过天际。僧旻对天皇说那不是流星,是天狗流星にあらず、これ天狗あまきねなり。这时的天狗意象虽没有明确地被指出,但根据僧旻所说的天狗的读法,应该可以认为天狗一词进入日语之初时,并非人的形象。不过,由于发音相同,有的地方“てこう”一词的汉字被训为“天公”。这样一来又似乎为天狗的人形意象的佐证,但其实应该考虑到年代的先后;无论如何钦明天皇之时的“天狗”总是早于“天公”的。第三种说法为天狗是古代中国传到日本的一种叫“天草”的药材的音变,这种叫“天草”的植物日文读做てぐさ,它不同于日本地名、人名中“天草”あまぐさ的读法,由于

    笔趣阁读书免费小说阅读_www.biqugedu.com

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一章