返回第47章(第2/4页)  简·爱首页

关灯 护眼     字体:

上一页 目录 下一页

在怀里下楼去了。起初我不知道他要把我抱到哪个房间去,在我呆滞的目光中一切都朦朦胧胧。很快我觉得一团温暖的火又回到了我身上,因为虽然时令正是夏天,我在自己的房间里早已浑身冰凉。他把酒送到我嘴里,我尝了一尝,缓过了神来。随后我吃了些他拿来的东西,于是很快便恢复过来了。我在图书室里——坐在他的椅子上,他就在我旁边。“要是我现在能毫无痛苦地结束生命,那倒是再好没有了,”我想,“那样我就不必狠心绷断自己的心弦,以中止同罗切斯特先生心灵上的联系。看来我得离开他。我不想离开他——我不能离开他。”

    “你现在好吗,简?”

    “好多了,先生。很快就会好的。”

    “再尝一下酒,简。”

    我照他的话做了。随后他把酒杯放在桌上,站到我面前,专注地看着我。突然他转过身来,充满激情含糊不清地叫了一声,快步走过房间,又折回来,朝我弯下身子,像是要吻我,但我记起现在已不允许抚爱了。我转过头去,推开了他的脸。

    “什么?——这是怎么回事?”他急忙嚷道,“啊,我知道!你不想吻伯莎·梅森的丈夫?你认为我的怀里已经有人,我的怀抱已被占有?”

    “无论怎么说,已没有我的份和我的容身之地了,先生。”

    “为什么,简?我来免去你多费口舌的麻烦,让我替你回答——因为我已经有了一个妻子,你会回答。我猜得对吗?”

    “是的。”

    “要是你这样想,你准对我抱有成见了,你一定认为我是一个诡计多端的浪子——低俗下贱的恶棍,煽起没有真情的爱,把你拉进预先设置好的圈套,毁掉你的名誉,夺去你的自尊。你对这还能说什么呢?我看你无话可说,首先你身子依然虚弱,还得花好些工夫才能喘过气来;其次,你还不习惯于指控我,辱骂我;此外眼泪的闸门大开着,要是你说得太多,泪水会奔涌而出,你没有心思来劝说,来责备,来大闹一场。你在思索着怎样来行动——你认为空谈无济于事。我知道你——我戒备着。”

    “先生,我不想与你作对。”我说,我那发抖的嗓音警告我要把话缩短。

    “不按你理解的字义而按我理解的字义来说,你正谋划着毁灭我。你等于已经说,我是一个已婚男子——正因为这样,你躲着我,避开我。刚才你已拒绝吻我,你想跟我完全成为陌路人,只不过作为阿黛勒的家庭教师住在这座房子里。要是我对你说了句友好的话,要是一种友好的感情使你再次向着我,你会说‘那个人差点让我成了他的情妇,我必须对他冷若冰霜’,于是你便真的冷若冰霜了。”

    我清了清喉咙稳住了嗓子回答他:“我周围的一切都改变了,先生。我也必须改变——这是毫无疑问的,为了避免感情的波动,免得不断抵制回忆和联想,那就只有一个办法——阿黛勒得另请家庭教师,先生。”

    “噢,阿黛勒要上学去——我已做了安排。我也无意拿桑菲尔德府可怕的联想和回忆来折磨你——这是个可诅咒的地方,这个亚干的营帐,这个傲慢的墓穴,对着明亮开阔的天空,显现出生不如死的鬼相——这个狭窄的石头地狱,一个真正的魔鬼,抵得上我们想象中的一大批。简,你不要呆在这儿,我也不呆。我明知道桑菲尔德府鬼影憧憧,却把你带到这儿来,这是我的过错。我还没有见你就已责令他们把这个地方的祸害都瞒着你,只是因为我怕你一知道与谁同住在一个屋檐下,阿黛勒就找不到肯呆在这里的女教师了。而我的计划又不允许我把这疯子迁往别的地方——尽管我拥有一个比这里更幽静、更隐蔽的老房子,叫做芬丁庄园。要不是考虑到那里地处森林中心,环境有害健康,我良心上羞于做这样的安排,我是很可以让她安安稳稳地住在那儿的。那里潮湿的墙壁可能会很快

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一页