昔日他在网球场外看到的那对情侣相互重叠。
“令人感伤啊。”
和见低语道。
“是啊。”
惠弥应道。
“看他们这样,该不会连我们的电车开走了都不知道吧?”
“所以我才叫他们复合啊。”
月台的铃声响起。他们两人这才望向这个方向。
车门关上,列车就此发动,驶向新的一年。
(全文完)
解说
我喜欢旅行。
话虽如此,但我生xìng懒得出门,所以很少出外旅行。尽管安排了不少计划,但最后大多是待在家中看书度过。和书中人物一起在书中描写的风景中展开旅行。换句话说,我不是“喜欢旅行”,而是“喜欢脑内旅行”。
就这种“脑内旅行爱好者”而言,《埃及艳后之梦》是一部令人相当兴奋满意的作品。四面环海的H市。可以体会出在这座北方城市旅行的乐趣和紧张感。而且还能和魅力十足的主角神原惠弥一同追查“克丽奥佩脱拉”之谜。
在本系列第一部作品《迷宫》中,以荒凉的异邦之地为舞台,尔虞我诈,在真相大白的瞬间,读者脑中留下了鲜明的印象。抱着满怀期待的心,一路看完《迷宫》后,我心里一直有个念头,那就是“我想对惠弥有更多的了解!”我甚至担心自己之所以有这股渴望,该不会是因为爱上了他吧?啊,难道我又爱上了小说里的人物……?
不行、不行!尽管如此告诫自己,但内心的渴望(或者该说是yù望)还是不断涌现,而这本《埃及艳后之梦》,正好对惠弥的个xìng有更深入的探讨。谢谢你,恩田小姐!想必有很多读者会如此呐喊吧。当然,我也是其中之一(就算没看过《迷宫》,在欣赏《埃及艳后之梦》时,也不会有任何影响,所以没看过前作的读者尽管放心)。
神原惠弥是一名采女xìng用语说话的美男子。关于他为何用女xìng用语说话、以何种想法和情感在社会中求生、面对爱情,书中都有提及。透过对他个xìng纯真的一面所做的描写,让读者进一步了解男女差异的问题,以及在男xìng社会中,男xìng同样会有难以生存的问题,因而发人省思,让人觉得“很有道理”。
神原惠弥是个身手矫健、聪颖机智的美男子。不仅如此,他也相当富于谋略。
如果惠弥出现在我面前,以女xìng用语和我说话,我心里一定会想“呵呵,这男的真狡诈”。尽管如此,我应该还是会包容他的一切,因为我已成为他爱的俘虏。尽管我没像他一样身手矫健、聪颖机智,长得也不漂亮,但我感受到一种与惠弥的狡诈和工于心计相同的特质,存在我心中。
看过这部作品的读者,想必会对主角惠弥怀有各种不同的情感吧。有时深有同感,有时无法赞同;惠弥的存在是映照出读者思考、立场,以及内心的一面镜子。要创造一名可以为成为镜子的登场人物极其不易,可是一旦成功,这名登场人物会成为魅力十足的角色,有助于让整个故事变得更鲜活。
神原惠弥(以及其他登场人物)是何等魅力四shè,《埃及艳后之梦》又是何等生动精彩、让读者看得雀跃不已的一部小说,这都不用我在这里多说。
与深具魅力的登场人物一同成为这部作品核心的另一个要素,应该是“旅行情趣”。换个说法,也可说成是“旅行的魔力”。
也许是因为我始终都只有“脑内旅行”,所以我对“旅行”充满憧憬。“漂泊客”可能是我最喜欢的一个名词。
旅行同时赐予人们激昂与沉潜的心境。在旅途中接触新奇的风景,会感到心旷神怡,但有时会在突然一个瞬间,独自陷入沉思;从行进中的车内望向窗外,会莫名感到雀跃
『加入书签,方便阅读』