人不再支持美英联军任命的伊拉克临时管理委员会,并组织更大规模的示威yóu xing。但是美国依然对伊拉克人的要求置之不理。美国负责伊拉克战后重建事务的最高文职行政长官布雷默的解释是:已经没有足够的时间在权力移jiāo期限内举行普选了。
第二部分第20节 美军深夜带走72岁的邻居(1)
美军深夜破门而入后。
屋里凌乱不堪。几个年老、年轻的fù女或默默地发呆,或独自垂泪,或号啕大哭。一个只有9个月大的婴儿,瞪着惊恐的眼睛不解地看着这一切。
2004年1月17日一大早,办公室刚刚开始了一天的工作,门铃就丁东地响起来。
“能不能给我一点‘电’”
我在监视器上一看,是一个不认识的当地fù女。贾迈勒出去了一会儿回来对我说,是邻居来向我们要电,想从我们的发电机上接一根线,要3安培的电,好让孩子晚上看书学习。他说这个邻居过去也来要过电,最近几天孩子们都在学校参加考试,复习功课很紧张,所以她又来了。
我问过去是怎么处理的,同事告诉我“都没有答应”,因为发电机首先要保证我们自己的需要。如果到了夏天,这里的气温高达50多摄氏度,所有的空调都得打开,如果多根线,超负荷运转和着火的可能xìng就都增加了。既然这样,我也就只好说“不”了。
但是那位邻居仍不甘心,问我们为什么允许另外一个邻居哈桑从我们这里接电,但是却对她说“不”。我一了解,原来哈桑的确从我们这里接了一根线。哈桑是对门人家的保镖,晚上通宵打更,所以我们也聘请他当我们的兼职守夜人,每个月给他付50美元的工资。既然是为我们工作的人,我们当然要给他提供方便了。
后来我们还了解到,事实上哈桑已经同意从他那里分出一些电给这位孩子的妈妈,但是在冬天,当晚上使用电暖设备时,哈桑自己的电也并不充裕,所以经常对女邻居采取断电措施,于是她就只好直接来找我们了。想到几个孩子和他们的母亲在巴格达漆黑的夜晚面对急待复习的功课而忧心忡忡,我心里不忍。我几次打算同意给他们电,可是想到如果别的邻居也来要电,我们总不能给了这个不给那个,反而得罪人,再说这样做也的确存在安全隐患,所以只好狠心作罢。这个小小的chā曲,让战后伊拉克人的艰难生活在我心中留下了难以抹去的yīn影。
门铃声又响起来。
从监视器里一看,原来是一群不认识的孩子。我正在疑惑,当地的雇员告诉我说,是邻居家的一群孩子在门口的街上踢球玩,结果把球踢进了我们的院子,要进来找球。本来巴格达也有不错的球场,但是现在到处乱哄哄的,孩子们只好在家门口就近过过球瘾了。
第二部分第21节 美军深夜带走72岁的邻居(2)
“阿里巴巴”
上午为分社撰写英阿文深度报道的穆萨来jiāo稿子的时候说,他昨晚12点就想给我打电话,因为他听到他家附近传来bàozhà声,美军zhà毁了一户人家的门,进去抓走了一个72岁的老人。但是电话没有通,所以他一大早就来告诉我。他说,美军简直是强盗,不但抓走了人,连家里的美元和所有值钱的东西都拿走了。
我决定立即去那户人家看看,夏南和摄影记者也一起去。但是老穆萨不敢给我们带路,怕别人知道他在给外国机构工作,知道他手里有些我们发的美元,也到他家里去骚扰洗掠。他说,他可以在他家门口等我们,然后给我们指点方向,由我们自己去那户人家。办公室的人都笑老穆萨是一个过分谨慎的人,实际上战后他出门连结婚戒指都不敢戴,怕被别人看中后盯梢。但是我想,一个老人自有他对生活和局势的理解
『加入书签,方便阅读』