事后,丹尼尔说:“我非常抱歉,今天晚上的谈话失去了控制。”美国夫fù说:“一个让人难以忘却的女人。”从此,这个波兰女士再没有出现在丹尼尔的家庭晚会上。
在我们的身边,不难发现像这位波兰女士这样热衷于抒发自己、不在乎别人耳朵的承受力的人。他们的舌头就如同一个上了发条的永动机,滔滔不绝地排泄头脑中的词汇,他们毫不注意观察别人的反应,不停顿、不间断地讲话,不留给别人chā话和问话的机会,仿佛他们生来还没有如此地得到过别人的注意力。他们根本不理解我们不是他们在公众演讲时的听众,他们根本不知道我们是在沟通、jiāo流。沟通、jiāo流(communication)的前缀(com)在英文中包含了“共同参与”的含义。而他们却像舞台上的独脚戏演员,把每个人都当成了热衷于自己冗长而乏味的故事的听众。
沟通心理学强调,一个善于沟通的人首先应该是一个听众。当他需要开口时,要先用眼睛来观察别人的非语言的反应,然后,才能够决定沟通的内容和形式。据社会心理学家统计,我们有50%~80%的时间在与人沟通,而在这沟通的时间内,有一半的时间是在倾听。尤其在个人事业的发展中,“倾听”被列为比“说”还重要的沟通技能。在对领导力的研究中,也一再强调“听,是增加知识和价值的好机会”,“我们所说的首先应该与倾听相关或者来自于所听的”。倾听是事业成功者必须掌握的一门艺术,倾听是建立自己良好形象的最简单的办法,因而沟通心理学家们一再倡导:“在说之前,先学会听。”
美国CNN电视台最著名的节目主持人莱瑞金(Larry King),专门采访世界顶级的领袖、名流。作为一个如此杰出的主持人,他应该是最善于用语言表达的,但是他却把倾听看做是比说更为重要的采访方式。当莱瑞被问到如何成为电视超级主持人时,他说:“我倾听。我从来就没有在说话的过程中学到过知识。”
希腊船王奥萨斯是世界著名的亿万富翁,也是受到女人欢迎的花花公子,他征服了改变了世界歌剧历史的天才女歌唱家玛丽亚卡拉斯,又娶了美国前总统肯尼迪的遗孀杰奎琳。这个有名的花花公子在接受记者采访时,被问到他如何获得女人的喜爱时,他回答:“当她们说话时,我在听!”
重视演讲的古希腊哲学家们,早就把“听”看成与演讲一样重要的技能。有一个年轻人曾经拜师苏格拉底,求教演讲的技能。为了表示自己生来具备的、出色的口才,他滔滔不绝地对苏格拉底讲了起来。苏格拉底打住了他的讲话,要他jiāo双倍的学费,那年轻人惊诧道:“为什么要我加倍呢?”苏格拉底说:“因为我得教你两样功课:一门课是先学会怎样闭口;另一门课是学习怎样开口。”另一个关于哲学家芝诺的传说中谈到,当一个年轻人夸夸其谈时,芝诺便警告他:“你的耳朵已经滑下来同你的舌头融为一体了。”
一次心理实验的结果发现,上司给自己的部下所打的倾听分数普遍地高,这毫无疑问是由于部下畏惧上司的权威,在谈话时竭尽全力地给予上司全部注意力。有权威的人会习惯于别人给予自己注意力,而在有些场合中,他们作为一个普通的人参与jiāo流,会赢得更多的尊敬。英格丽在参加一次学术界的餐会上,一位学术界的权威占据了所有的时间,他天南海北的话题滔滔不绝。出于对权威的尊敬,在座的人只有默默地听着。但是,大部分人的眼神和面部表情告诉英格丽,他们已经是“人在曹营心在汉”。这个聚会的结果,导致在座的人几乎没有互相结识,只有在餐后才匆匆忙忙地jiāo换了名片。
在夫妻之间,倾听力的分数却随着婚姻的年限增长而下降。这也难怪在很多夫妻冲突中,常常听到妻子们气愤地抱怨:
『加入书签,方便阅读』