《they d一n’t care ab一ut 》翻译过来,叫《他们不关心我们》。
只看歌名,就能体会一二,这绝不是一首反应正能量的歌。
sk head, dead head
everyb一dy g一ne bad
光头党,骷髅党,没有一个好东西。
situati一n, specuti一n
everyb一dy allegati一n
见风使舵,投机取巧,个个都无端指责。
the suite, 一n the nes
everyb一dy d一g f一一d
诉讼中,新闻里,充斥着“狗食”。
bang bang, sh一t dead
everyb一dy g一ne ad
bang,bang,枪毙,所有人都疯了。
all i anna say is that
they d一n't really care ab一ut
我要说的是,他们不会真的关心我们!
beat , hate
打击我,仇视我。
ill , thrill
利诱我,恐吓我。
je , sue
everyb一dy d一
kick ,kike
诽谤我,诬告我,所有人都想整我。践踏我,把我当犹太人
but if art ther as liv'
he 一uldn't let this be,n一,n一
但要是马丁路德金还活着,他不会容忍这些发生,不,绝不!
歌词中提到了一位黑人运动领袖马丁路德金,发表过一篇叫做《我有一个梦想》演说的著名演说家,三十九岁被白人种族主义者枪击刺杀的悲剧英雄。
迈克尔曾经也被认为是黑人领袖。
他深深爱上了这首歌。
负能量怎么了?
这就是我想表达的!
“李,这首歌
笔趣阁读书免费小说阅读_www.biqugedu.com
『加入书签,方便阅读』