返回第 62 章(第1/4页)  龙夫人——慈禧故事首页

关灯 护眼     字体:

上一章 目录 下一页

    实是个血流遍地的场所。它的跑道建在御猎场内的一片地上,距离北京城南10英里,很方便可以到达,从丰台坐火车路程很近,或者,对于那些精力充沛的家伙来说,骑马也可以。几个见习翻译备好了马,全副武装,轻浮佻达,再加上几份兴奋,他们骑马对那儿的损害情况进行了一番巡视。其中有一位名叫翟兰思8 ,在他的日记中写道:我们到达的时候,矗立的废墟还在冒着烟。我们看见来自邻近村庄的一群人正在抢夺那些砖块。……我们猛冲了过去,把他们赶得四散奔逃。休息片刻之后,我们决定继续往西边去,看看拳民们在此之前还干下了什么更大损害的勾当。我们走了还不到四分之一英里,就只见面前的道路被密密麻麻的一群中国人堵住了。一见到我们,他们就开始大声喊叫……“杀,杀。”我们继续向前,直到离他们不到一百码的距离。接着,他们就开始往前猛冲,挥舞着刀剑长矛,在阳光下不祥地闪着寒光。我们迅速调转马头,疾驰而去,很快就把这些追赶者远远地甩在了后面,他们仍然继续追赶了好一会儿。

    另一位见习翻译许立德9 在自己的日记中补充说,后来,另外两个见习翻译宝士德10和德鲁里第二次去了赛马场,遭遇了相同的愤怒的人群,宝士德拔出他的手qiāng,shè中了一个中国人的腹部。至此,第一qiāng在北京打响了,而且第一个被杀的是中国人,是一个英国佬干的。

    这一危急事件并没有引起哪一个追踪使馆围攻导火索的历史学家的注意,莫理循在他写给《泰晤士报》的报道中索xìng对它避而不谈,窦纳乐爵士所发表的报告也是如此。莫理循关于这桩和几个见习翻译有关的事情是这样报道的:“几个见习生正在乡村骑马时受到了攻击。我们的赛马场、大看台、马厩全被烧毁了……冒险在使馆区以外的街道上行走的欧洲人,没有不遭到凌辱的。”他忘了补充一句:没有哪个凌辱洋人的中国人不被开qiāng打死的。

    那天夜里,一脸yīn沉的罗伯特。赫德爵士把海关官员们的老婆孩子送到了英国使馆里去过夜。

    窦纳乐爵士评论道:跑马场的大火,使得北京城里所有的欧洲人都有“一种他们处在危险地方的感觉”,没有别的事情曾经让他们有过这样的感觉。正如莫理循所报道的:随着跑马场的被烧,“如今看来不可避免的是:我们将不得不要打仗了。”毫无疑问,对中国人的开qiāng给铁帽子们留下了非常深刻的印象,前一周温和派在朝廷上所获得的优势,如今也不复存在了。一个谣言传到了窦纳乐爵士这里:朝廷已经转向了,如今全都热衷于“消灭”所有洋人。慈禧后来对这些事件给出了自己的版本:事态已经一发而不可收,而且只有荣禄一人反对拳民,奈何寡不敌众,无力回天。一天端王和澜公来了,叫我颁布诏谕,令义和团先杀了使馆里所有的洋人,再杀尽剩下的洋人。我非常生气,拒绝下诏。我们商议了好半天,端王说事不宜迟,义和团已经做好了攻打使馆的准备,明天就要动手。我大怒,叫几个太监把他赶了出去。他临走时对我说:“如果太后拒绝下诏,不管你愿不愿意,我终究是要替你去做的。‘他果然这样做了。……他瞒着我发布了诏令,害死多少xìng命。11端郡王对宫里的接管如今全面完成了。他收拾起那一套对太后孝敬顺从的假面,像热河时期的肃顺一样,厚着脸皮通知她:自己这就要篡夺发布圣谕诏令的权利了,甚至没有表现出丝毫的担心:她会不会因为他的傲慢无礼而砍他的脑袋。端郡王的人无处不在,他的追随者如今控制着秘密警察、宪兵队、刑部以及其他所有国内安全的关键要素。就像两年前压制光绪一样,他如今同样胁迫朝廷、压制慈禧。这个曾经强有力的满洲女人已经跌落到如此低微的境地,以至于没有人胆敢出来保护她,而她也不敢请求这样的保护。这之后所发

『加入书签,方便阅读』

上一章 目录 下一页