门徒:“你们往普天下去,传福音给万民听。”这再一次成功地把玛利亚抹大拉和其他女xìng排挤出了传播福音的行动,恢复了男xìng在基督教中的特权地位。
最近的发现表明在《马可福音》被选入《新约》时,一些关于玛利亚抹大拉、马大和拉撒路复活的真实文字被删掉了。1958年,已故哥lún比亚大学古代历史教授莫顿史密斯在库姆兰附近的马撒巴修道院藏书塔中发现了君士坦丁堡宗主教的一份手稿。马撒巴修道院有一道阶梯从悬崖直通汲沦谷,是朱迪亚最壮观的建筑之一。
史密斯在给藏书制作清单时有了惊人的发现。在安提俄克的圣依纳爵的作品集中,有一封亚历山大的克雷芒(公元150-215年)写给同事西奥多的信.信中有《马可福音》一段不为人知的内容。克雷芒在信中讨论了一个异教组织“Carpocration”.他们信奉马大和莎乐美(是西门-拉撒路的妻子海lún娜-莎乐美,而不是耶稣的妹妹莎拉-莎乐美)传播的教义.信中说明《马可福音》中的一部分被删去了,因为它们不符合正统教会的要求。在解释删除它们的原因时,克雷芒写道:
即使他们(Carpocration)所说的是事实,热爱真理的人也不应该赞同他们。因为并不是所有事实都是真理,以世俗眼光来看的真理也并不一定是和信仰相一致的真正的真理。你不能对这些事实让步,当你删掉这些事实时也不应该承认它们是《马可福音》的一部分,而应该坚决否认。因为并不是所有事实都要让世人所知。
《马可福音》被删去的部分就是拉撒路在墓门打开之前就从坟墓里呼唤耶稣的情景。很显然,拉撒路并没有死亡,耶稣的“起死回生”也并不像它被宣扬的那样是一个神迹。
圣克雷芒把拉撒路复活的这一段从《马可福音》中删去了,因此《马太福音》和《路加福音》并没有提到它,而《约翰福音》对此有清楚的叙述。这两篇福音叙述这件事时最主要的区别是玛利亚抹大拉的表现。《约翰福音》中写道:
马大听见耶稣来了就出去迎接他,玛利亚却仍坐在家里…(马大)暗暗地叫她妹子玛利亚说:“夫子来了,叫你。”玛利亚听见了,就急忙起来,到耶稣那里去。
这里没有说明抹大拉犹豫的原因,但除此之外,每件事都描述得非常清楚。马大离开了家,抹大拉却留在屋子里,直到耶稣召唤她。然而在被删掉的《马可福音》中,这件事的细节被描述得更详尽。抹大拉其实刚开始就和马大一起离开了家,但被使徒们严厉斥责并被送回家等待耶稣的召唤。
事实上,作为耶稣的妻子,抹大拉必须遵守一系列严格的规定。除非丈夫同意,她不可以擅自离开家去迎接丈夫.《约翰福音》中的描写没有解释抹大拉的行为,还比较好掩盖,但《马可福音》中的描写就过分具体了,必须被删去,因为它清楚地表明了耶稣和抹大拉的婚姻关系。用克雷芒自己的话说,它说出的是“事实”,而不是在传递“和信仰相一致的真理”.
由于拉撒路的故事被删掉,在《马可福音》和《马太福音》中,玛利亚抹大拉为耶稣涂油膏的地点只好变成麻疯病患者西门的家中;在《路加福音》中,他被称为法利赛人西门。而在《约翰福音》中,涂油膏的地点是在拉撒路家中.为了弄清这一点,我们必须了解整个故事的经过,而且必须明白《圣经》中“死亡”一词的意义,《死海古卷》中的书记员密码是有效途径。
被称为拉撒路的人就是耶稣的朋友和门徒西门,他曾经是一名法利赛派信徒。在《马太福音》和《马可福音》的使徒名册中,他被称为迦南人西门;而在《路加福音》和《使徒行传》中,他被称为奋锐党的西门。奋锐党是好战的自由分子,鼓吹和罗马作战,有时被称为Kanan
『加入书签,方便阅读』