,他的外表呢?我忘了你是怎么描述他的外表的,是不是那种一点儿经验都没有的牧师,会被自己扎的白领巾弄得气都透不过来?还经常穿着一双厚底高帮的靴子,看起来就像踩着高跷一样滑稽,对吗?”
“圣约翰算得上是一位英俊的男人,穿着打扮十分得体,他的个子很高,而且皮肤白皙,眼睛是那种蓝宝石的颜色,还有,他的鼻梁笔挺。”
他自言自语道:“见他的鬼去!”之后又将身子转向我,说:“那你——你喜欢他,对吗?”
“是的,先生,我喜欢他。我之前已经回答过这个问题了。”
毫无疑问,我很清楚说话人的用意,此时他的心中已经满怀嫉妒了,它将他虏获,并且施加刑罚。但我觉得这对他的身体是有好处的,免得让他想起那些忧郁的回忆,并让他免受心痛的折磨。所以,我还不想这么快将嫉妒这条毒蛇驱走。
“或许你已经不愿意坐在我的膝头了,对吗,爱小姐?”接着就是这句毫无征兆c意料之外的话。
“为什么不呢,罗切斯特先生?”
“因为你刚才向我描绘的图像已经呈现出一种强烈的对比了。你的话巧妙地勾画出一位俊美的阿波罗。他现在在你的印象和记忆中是一位‘个子很高,而且皮肤白皙,眼睛是那种蓝宝石的颜色,还有,他的鼻梁笔挺’。但是在你面前的,是一个伏尔甘——一个铁匠,他的皮肤不白皙,而是褐色的;他没有高挑的身材,只是肩膀很宽,并且眼睛是瞎的,腿是瘸的。”
“哦,在此之前,我可没有想到这么多。不过,先生,你现在看起来真的有些像火神啊。”
“好了——你可以走了,离开我吧,小姐。不过,在你走之前(他将我抱得更紧了),还得回答我几个问题。”他停顿了一下。
“什么问题呢,罗切斯特先生?”
接下来便是一个接一个的问题,哦,应该算是盘问:“圣约翰在还不知道你是他的表妹时,就让你去做莫尔顿学校的教师了?”
“是的。”
“那么你们时常碰面吗?他会常常去学校看你或者看学校的情况吗?”
“他每天都去啊,所以我们每天都会见面。”
“那么他赞同你制订的一些计划吗,简?哦,当然,我知道你的那些计划一定非常巧妙,因为你很有天赋,做什么事情都很优秀。”
“是的——他赞同。”
“那么他会从你身上发现许多他意料之外的惊喜吗?因为你身上的某些才艺和特点是令人惊喜的。”
“这个我就不知道了。”
“你说你住的小屋就在学校附近,那么他去那里看过你吗?”
“有时他会去。”
“晚上的时候也去过吗?”
“嗯,去过一两次。”
他此时停顿了一下,之后继续问:“当你们都知道彼此就是表兄妹的关系后,你又和他以及他的妹妹们一起生活了多长时间?”
“五个月。”
“里弗斯和家里的女士们在一起的时间多吗?”
“嗯,很多,因为他的书房就是会客厅,而且我们的书房也在那里。只不过他坐在窗边,我们坐在桌旁。”
“他读过的书很多吗?”
“很多。”
“他平日里读些什么?”
“印度斯坦语。”
“那么,你呢,你那个时候在做什么?”
“刚开始的时候学习德语。”
“是他教你吗?”
“他不懂德语。”
“那么他什么都没有教你吗?”
“教了,他教过我一点儿印度斯坦语。”
“里弗斯教你印度斯坦语?”
『加入书签,方便阅读』