返回45、《晨扫之昨夜冷凄凋落》(第1/2页)  回忆频频扰首页

关灯 护眼     字体:

上一章 目录 下一页

    昨夜冷凄凋落,今朝黄斢堆积,昕日正尚早,雯霞还嫩娇。

    一扫又一扫,一扫又一扫,扉开牖闭迎晨扫。

    除尽褐叶萧条,掸没缁尘寂寥,慥慥、寰宇杲杲人辛劳。

    杳杳。朝暮恻恻尤寒,飗风飐飐,晌阳微照,馀火燥热堪难消。

    稍稍。秋旻且将竭,初冬近来迭,好景虽胜,怕览银装素裹雪。

    年华迫迫,濒临岁末,游子皆是满载归,我独絷足苦烦恼,空僝僽与悴憔。

    俦侣早离去,怕提成家立业,怕说赋闲失业,自从仲春后,大业亦难成了。

    天地琐碎腌臜犹可清,连绵不断、萦绕徧结,内心缱绻忧愁怎祛扰?

    ——《晨扫之昨夜冷凄凋落》

    注释:1、黄斢(huángtou)枯黄色,代指凋零的树叶等。2、昕日(xinri)将要升起的太阳。3、雯霞(wénxiá)日出、日落时天空及云层上因日光斜射而出现的彩色光象或彩色的云,此处指朝霞。4、嫩娇(nènjiāo)初生而柔弱。5、扉开牖闭(fēikāiyoubi)开着门,闭好窗。6、褐叶(hèyè)干叶子。7、萧条(xiāotiáo)凋零的枝头,借指冷清衰败的氛围。8、缁尘(ziin)秋季的天空,借指秋期。22、且将竭(qiějiāngjié)将要终结。23、近来迭(jinláidié)最近来更替。24、怕览(pàlǎn)因有所顾忌而不想看到。25、年华(niánhuá)时光,也暗指春节。26、迫迫(popo)十分急促的感觉。27、濒临(binlin)紧靠,临近。28、岁末(suimo)年底,一年快完的时候。29、游子(youzi)指出门在外或指离开家乡在他乡谋生的人。30、絷足(zhiz)此处指自我束缚。31、苦烦恼(kfánnǎo)苦于难释满腹烦恼。32、空僝僽与悴憔(kongiánbduàn)形容连续不止,从不中断。此处指烦恼连续不断。39、萦绕徧结(yingràobiànjiē)原形容植物缠绕着藤蔓,生长着累累果实,此处借指忧愁遍布。40、缱绻忧愁(qiǎnquǎnyouchou)忧愁深深的扎根于心底。缱绻,原用于描写人物神态之中,意思是“牢结,不离散”,或形容恋人感情深厚、爱情难舍难分,此处好词反用。41、祛扰(qrǎo)除去烦恼或不被惆怅事骚扰。42、晨扫(chénsǎo)早晨打扫室内或室外卫生。

    大致意思:(因为)昨夜天气冷凄,树叶簌簌掉落,(所以)今天清晨枯叶堆积了一地。(因为我早起的缘故)此时的太阳还未(完全)出来,朝霞依旧娇羞,我打开大门,关好窗户,拿着一把扫帚一下下的扫除我家房屋内外的树叶、糟枝、灰尘、死气等杂物。等到我全部忙完时,旭日正升起,一片明亮。这秋天的天气真难琢磨。早晚凉风阵阵,十分寒冷,而中午左右,稍微晒一会太阳就让人燥热不已,十分的难受。时间过得真快,再过不久,秋天完结,轮到冬天,虽然冬天的景色依旧引人入胜,但我不想(那么早就)看到皑皑白雪的景象。这是为什么呢?因为2018年没有多久了,马上就要过2019年了,(因为过年)许多在外打工的人都慢慢的赶回家乡,他们一年里收获不少,可是我却自我束缚,自我封闭,自我堕落,一味只知道陷于苦恼,不能自拔。这是为什么呢?因为我的爱人早已离我而去,我害怕家人和亲戚向我逼婚,我也害怕别人说我不务正业,游手好闲,今年从仲春之后,我就一直在失业,以前所说要振兴李家的大业也要凉了吧。(此时的)我只剩下烦恼和憔悴,都说天地之间的污垢可以被(或人为的或自然的)清净,可是一而再,再而三,郁结在我心底的忧愁又该如何去除而不再受它骚扰呢?笔趣阁读书免费小说阅读_

『加入书签,方便阅读』

上一章 目录 下一页