常感觉到痛苦。我的被置于紧紧的枷锁之中,至少我的心灵和思想是自由的。当我孤独的时候,我可以求助于另外那个不曾枯竭的我,与未被奴役的感情交流。那样,我的心中还会保留一块属于自己的角落,情感也可以在那里发展,新鲜而隐蔽。那里是他无法触及的,当然也无法控制。他的严酷无法让它枯竭,他那勇士般的整齐步伐也无法将它踩倒。如果做了他的妻子,那么我就要永远待在他的身边,永远被束缚,我要永远克制自己的情感。将我的天性火焰压成微弱的火苗,只能在内心中燃烧,永不能呼喊出来,被禁锢的火焰烧焦了一个又一个器官,这种痛苦是我难以忍受的。
“圣约翰!”想到这里,我喊了出来。
“嗯?”他冷冷地回答。
“我再重复一遍,我很愿意以传教士伙伴的身份去印度,而不是以你妻子的身份去。我不能嫁给你,也不能成为你的一部分。”
“你必须成为我的一部分。”他沉着地回答,“否则这就是一句空话。除非你跟我结婚,否则怎么能让一个不到三十岁的男人带着一个十九岁的姑娘去印度呢?我们怎么能够没有结婚却总是待在一起呢?我们有时会单独相处,有时还会和野蛮的民族相处。”
“很好。”我爽快地说,“既然这样,那么你就当我是你的亲妹妹,或者当我是像你一样的男人——一名牧师。”
“谁都知道你不是我的妹妹。我不能那样把你介绍给别人,不然会给我们招来闲言碎语或者中伤。至于其他,尽管你有着男人一样活跃的头脑,但有一颗女人的心,这样不行。”
“可行。”我有些不屑地说,“完全可行。我有一颗女人的心,但这颗心与你说的无关。对你而言,我们只是抱有共同想法的最坚贞的同伴c战友,我们之间只需要坦率c忠诚和友谊,如果你愿意,那么还有新传教士对师傅的敬重。请你放心,除此之外,不会再有任何情感。”
“这正是我所需要的。”他自言自语,“我正需要这个。在我们的事业中,一定会遇到不同的障碍,而我们要将其一一排除。简,我相信你是不会后悔同我结婚的,一定不会。我们必须结婚。我再强调一下,没有其他办法。而且,结婚后我们的爱情会顺其自然地产生,到了那个时候,你更会觉得这个选择是正确的了。”
“我看不起你的爱情观。”我情不自禁地说,我站起身,背靠着岩石站到他的面前,“我鄙视你所奉献的虚情假意。的确,圣约翰,当你那么做的时候,我就看不起你了。”
他看着我,抿着有棱角的嘴唇。他究竟是被激怒了,还是感到吃惊,或是其他什么,我不知道。他对自己面部表情的驾驭技术已经炉火纯青了。
“我从来没有想到会从你那里听到这样一番话。”他说,“我认为,我并没有做过或者说过让你看不起的事情。”
我被他温和的语气打动了,也被他的傲慢与淡定震慑住了。
“请原谅我刚才的话,圣约翰。不过,这也怪你,是你逼迫我说出了毫无顾忌的话。你说起了一个我们天生就不站在同一立场的话题——一个我们绝不应该讨论的话题。‘爱情’这个词本身就会挑起我们的争端。要是从实际出发,我们该怎么办呢?我们该怎么感觉?我亲爱的表兄,放弃你那套结婚计划吧,忘掉它。”
“不,”他说,“这个计划我已经考虑很久了,并且是能确保我实现伟大目标的计划之一。不过,我现在不想再劝你了。明天我要去剑桥,与我的朋友们告别,大约要待上两星期的时间。你也可以利用这段时间好好儿考虑我的建议。但我得提醒你,你的回答如果是否定,那么你舍弃的不是我,而是上帝。上帝通过我为你找到了一项这样崇高的职业——作为我的妻子——只有这样,你才能从事这项事业。如果拒绝做我的妻子,
『加入书签,方便阅读』