说法的丝毫的有形的证据?”
“舰长知道我们谈过这件事。”
“你要靠正是你在诽谤的这位军官来确认这种对他侮辱xìng的诽谤吗?”
“我不知道他会说什么。”
“你是不是预料奎格舰长会在证人席上作伪证?”
“我没有预料任何事情。”
“除了有关的另一方之外谁也不能证实或否认你所讲的那番话,可不可能是你想像出来以支持你在精彩地进行辩护时想要表明的,你比精神科医生更了解精神病呢?”
“这件事不是我想像出来的。”
“你仍在想像你对奎格舰长的诊断比医生更高明吗?”
“仅仅仅仅是遇到台风的那天早上对奎格的判断。”马里克结结巴巴地说,他那棕色的前额冒出了汗珠。
“没有问题了。”查利嘲讽道。
马里克望着他的律师,格林沃尔德微微摇了摇头,说:“不盘问了。”副舰长茫然地走下证人席的平台。格林沃尔德告诉布莱克利最后一名被告方证人奎格舰长将在上午出庭之后,布莱克利便宣布休庭。
35
凯恩舰哗变VI 军事法庭
36 奎格与格林沃尔德对阵
被告律师援引了马里克历次业绩评定报告的直接影印件作为证据,随后便传唤奎格。这位“凯恩号”的前舰长在证人席上就坐,显得跟第一天一样温文有礼和自信。副舰长对阳光、休闲和新的蓝色制服给奎格带来的变化再次感到十分惊讶,奎格就像招贴画上的海军指挥官那样威风神气。
格林沃尔德不失时机地发起了进攻,“少校,12月19日上午,你在你的房间里和马里克上尉谈过话吗?”
“让我想想。那是台风过去之后那天。是的,谈过。”
“谈话是你要求的吗?”
“是的。”
“谈话的实质内容是什么?”
“噢,像我讲过的,我为他感到难过。我不愿意看见他因惊恐引起的错误而毁了他的一生。尤其是因为我知道他的抱负就是终生为海军效力。我尽了最大的努力向他指出他犯了多么严重的错误。我劝他把指挥权jiāo还给我,而且我主动提出向上级报告事情经过时我会尽量宽大处理。”
“他有什么反应?”
“嗯,像你了解的那样,他坚持要走通往这次军事法庭的那条路。”
“你说你为他感到难过。难道你不担心这一事件会影响你自己的事业吗?”
“嗯,毕竟我当时就知道医生的结论会是现在这样,我并不非常担心。”
“你曾主动提出绝不上报此事件吗?”
“当然没那么提过。我提出的是尽力以最宽容的方式向上级报告这一事件。”
“你能怎么宽容?
笔趣阁读书免费小说阅读_www.biqugedu.com
『加入书签,方便阅读』