酒日西归。借问家何处,穿云入翠微。”
往来三十余年,或施人危急,或救人疾苦,士人多访之,不得见。但见庵壁
题诗曰:“隐居三十载,筑室南山巅。静夜玩明月,闲朝饮碧泉。樵人歌陇
上,谷鸟戏岩前。乐矣不知老,都忘甲子年。”天宝中,李白知宣平为仙,
于是游新安访之,亦不得见。乃题诗于庵壁曰:“我吟传舍诗,来访仙人居。
烟岭迷高迹,云林隔太虚。窥庭但萧索,倚杖空踌躇。应化辽天鹤,归当千
岁余。”宣平归,见壁诗,乃自题曰:“一池荷叶衣无尽,两亩黄精食有余。
又被人来寻讨着,移庵不免更深居。”其庵辄为野火所烧,莫知踪迹。后百
余岁,至懿宗咸通十二年,许明怒婢入山采樵。一日,独于南山中见一人坐
石上食桃,问婢曰:“汝许明恕家婢耶?”婢曰:“是”。曰:“我即明恕
之祖宣平也。汝归为我向明恕道,我在此山中与汝一桃,即食之,不得将出
山。山神惜此桃,且虎狼甚多也。”婢食之,甚美,须臾而尽。乃遣婢随樵
人归。婢觉樵担甚轻。到家具言入山逢祖翁宣平。明恕怒婢呼祖讳,取杖击
之。其婢随杖身起,不知所逝。后有人入山,见婢复童颜,遍身衣树皮,行
疾如飞,入深林不见。
玄真子
闲云野鹤中的烟霞钓徒
张志和字不同,浙江金华人(浙江省中部偏西,钱塘江支流金华江流域)。
他母亲梦见枫树从腹部生出,而生下了他。
唐肃宗选拔明经,考试通过,他被选中,赐名志和,命他任翰林待诏。
后来,因家人去世,不再任职,周游江海湖泊,自号“烟霞钓徒”。又号“玄
真子”。钓鱼时,不用饵食,旨趣不在鱼上。饮酒三斗不醉。他固守着自身
本源,颐养精气,躺在雪地上不觉寒冷,跳到水中身上不湿。
每次喝到酒兴正酣时,便将席垫铺到水上,一个人坐着独自饮啜,席子
在水上漂来漂去,非常自如,偶而有仙鹤从云中飞下,飞来飞去,于是志和
便骑鹤飞升而起。
【原文】
张志和,字不同,唐金华人。母梦枫生腹上而生。肃宗擢明①经,赐名
志和,命待诏②翰林。后来,丧不复仕。遨游江湖。自号“烟霞钓徒”。又
号“玄真子”。垂钓不设饵,志不在鱼也。饮酒三斗不醉,守真养气,卧雪
不寒,入水不濡。每酒酣铺席水上,独坐而酌,席来去如舟,俄有云鹤旋复
其上,遂跨鹤而升。
【注释】
①明经:诏代科举制中科目之一,与进士科并列,主要考试经义。
②待诏:官名。汉代征士凡特别优异的待诏于金门。唐玄时置翰林待诏,
掌管文词之事。
轩辕集
未卜先知的幻术家
轩辕集,不知是什么人。相传几百年间他的面色仍然没有衰老。在黑暗
的屋里坐着,他双目发出几丈的光来。每次,轩辕集去山谷中采yào,都有dú
蛇猛兽跟随着他,象为他护卫一样。平时,请他去吃斋的人尽管有数百处,
他仍能分身分别前往。和别人饮酒时,则从袖中拿出一个酒壶,只能装二升
酒,但满座宾客用它倒酒,一天都倒不完。他自己喝一百升酒都不醉。碰到
患病的人,用布巾轻拂他,随着手的摇动,病就好了。
唐宣宗召他到殿前,问他
『加入书签,方便阅读』